Мы получили более 30 переводов с венгерского на русский и удмуртский языки из Москвы, Санкт-Петербурга, Нижнего Новгорода, Ижевска, Омска, Дудинки, Красноярска и нескольких городов Венгрии.
Благодарим всех участников за интерес к конкурсу и достойные работы! Все переводы заслуживают внимания. Перед жюри стояла непростая задача: нужно было оценить работы по нескольким критериям.
Сегодня публикуем переводы авторов
второй половины XX - начала XXI вв. Среди переводов произведений этого периода хотим отметить специальными призами от Института Листа работы
Любови Удальцовой и
Юлии Скнарь.
Жюри конкурса: переводчик Дарья Анисимова,
команда Института Листа.
Переводы произведений первой половины XX в. читайте
в этой статье.