КОНКУРС
ПОЭТИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА

ЧАСТЬ 2. XX-XXI век.

11.04.2023
Один раз в месяц мы высылаем анонсы и приглашения на наши мероприятия
11 апреля в Венгрии отмечается День венгерской поэзии.
Эта дата выбрана неспроста — в 1905 году в этот день родился Аттила Йожеф,
один из классиков ХХ века.

В конце марта мы объявили конкурс поэтического перевода. Участникам было предложено перевести венгерских поэтов XX-XXI века.
www.culture.hu
Мы получили более 30 переводов с венгерского на русский и удмуртский языки из Москвы, Санкт-Петербурга, Нижнего Новгорода, Ижевска, Омска, Дудинки, Красноярска и нескольких городов Венгрии.

Благодарим всех участников за интерес к конкурсу и достойные работы! Все переводы заслуживают внимания. Перед жюри стояла непростая задача: нужно было оценить работы по нескольким критериям.

Сегодня публикуем переводы авторов второй половины XX - начала XXI вв. Среди переводов произведений этого периода хотим отметить специальными призами от Института Листа работы Любови Удальцовой и Юлии Скнарь.

Жюри конкурса: переводчик Дарья Анисимова,
команда Института Листа.

Переводы произведений первой половины XX в. читайте
в этой статье.


Vári Fábián László
1951
Ferencz Győző
1954
Vörös István
1964
Tóth Krisztina
1967
Kálnoky László
1912-1985
Nemes Nagy Ágnes
1922 - 1991
Kovács András Ferenc
1959
Ladik Katalin
1942
dr.Máriás
1966
www.hortobagyinfo.hu
Szabó T. Anna
1972
Bródy János
1946
.
Kányádi Sándor
1929 - 2018
Oravecz Imre
1943
Желаем всем участникам конкурса дальнейших
творческих успехов!