11 апреля — День венгерской поэзии.
В этот день родился Аттила Йожеф.
В 2025 отметили 120 лет со дня рождения поэта.
Институт Листа приурочил к этой дате конкурс поэтического перевода.
József Attila – Kertész leszek
перевод: Ольга Кодесс
Móra Ferenc – A cinege cipője
перевод: Валентина Орлова
Ady Endre – Pap vagyok én
перевод: Кирилл Решетников
Kövecses Anna – Ábrándozó
перевод: Анна Ванеян
Ady Endre – Párizsban járt az ősz
перевод: Ольга Моисейкина
Erdő szélén iharfa
Песня середины XX в.
перевод: Константин Семаков
Ady Endre – Szeretném, ha szeretnének
перевод: Ксения Аливер
Bábits Mihály – A lirikus epilógja
перевод: Екатерина Волошенкова
Dsida Jenő – A sötétség verse
перевод: Ольга Соколова и Виктория Гамбарова
Juhász Gyula – Milyen volt
перевод: Максим Мельников
Weöres Sándor – Kocsi és vonat
перевод: Татьяна Соколова
Németh Zoltán – Atomok
перевод: Вероника Сурняева
Gutai Magda – Két fenyő
перевод: Cоня Молчанова
Juhász Gyula – A békekötésre
перевод: Николай Полькин
Szabó T. Anna – Jó reggelt!
перевод: Дарья Васильева