Конкурс эссе
День венгерской культуры


15.02.2024
Один раз в месяц мы высылаем анонсы и приглашения на наши мероприятия
Этот конкурс мы решили посвятить венгерской культуре. Можно было поделиться любыми впечатлениями, связанными с кино, музыкой, искусством, гастрономией Венгрии.
Авторам предстояло уложиться в 201 слово. 201 год назад, 22 января 1823 года, Ференц Кёльчеи закончил стихотворение «Гимн». В наши дни 22 января отмечается День венгерской культуры.

Мы получили 20 эссе, которые порадовали разнообразием тем и впечатлений. Как всегда перед жюри стоял непростой выбор.

Мы публикуем все работы и всем участникам отправим именные дипломы.

Cпециальным призом от Института Листа хотим отметить эссе Ольги Соколовой «Viva Hungaricum!», Арины Арутюнян «Прогулка с "Венгерской невестой"» и Екатерины Ворониной «Magyar Zene Háza».

Благодарим всех за участие в конкурсе!

Ольга Соколова
Viva Hungaricum!
До прошлого года я никогда не задумывалась о том, что Венгрия всегда рядом. С тех самых пор, когда в детстве бабушка поила нас с сестрой каплями Береша для укрепления иммунитета, прививала нам любовь к опереттам Кальмана и учила закатывать лечо. Культурное, кулинарное, интеллектуальное наследие настолько вписалось в наш быт, что стало восприниматься естественным и родным. Собирая кубик Рубика, обычно никто не задумывается, где жил и работал человек, его придумавший. Заболел живот? Где там у нас в аптечке Но-шпа… Проходят годы. Ты, давно взрослая, вдруг случайно слышишь венгерскую речь. И влюбляешься. Начинаешь складывать пазл и понимаешь, ведь Венгрия – она давно уже с тобой. Оказывается, и Халашские кружева прекрасно знакомы. Не такая ли точно салфетка красовалась в серванте. Вездесущий в любой музыкальной школе Чардаш. Такое странное слово! А вот мамино любимое платье с надписью Хунгартекстиль на ярлычке. Для того, кто вдруг открыл для себя и полюбил венгерский язык, все это – маячки, освещающие трудный и увлекательный путь бесконечных открытий, которые только еще предстоят.
Арина Арутюнян
Прогулка с «Венгерской невестой», заметка с выставки
В Венгерском национальном музее идёт потрясающая и многослойная выставка «Magyar Menyasszony»!

Это исследование не только истории моды, как менялись свадебные платья на протяжении 500 лет. Не только про этнографические особенности костюмов из разных регионов Венгрии.

Экспозиция встречает рассказами о 50-ти великих венгерских невестах, вошедших в историю и повлиявших на неё. Иллюстрациями к биографиям, служат реликвии, связанные со свадьбой. Многие из них собраны из запасников или частных коллекций, это делает выставку ещё самобытнее. Было интересно увидеть свадебный подарок Александре Павловне, считается, что она предложила внести зелёный цвет в национальный флаг Венгрии. А что за подарок, узнайте на выставке!

Другой взгляд, это ретроспектива брака не только в Венгрии, в целом, в истории человечества. Кураторы исследуют как менялось отношение к семье, роль женщины в ней, отношение общества к самим невестам.

Но, конечно, самый яркий зал – с экспонатами венгерских народных свадебных костюмов. Только посмотрите на них! Даже в Этнографическом музее вы не найдете такой коллекции! А «иконостас» из свадебных венков? Это одна из старейших свадебных традиций, символ святости брака.

И в самом конце, не пропустите возможность примерить венки невест!

Так какая же она, венгерская невеста? Каждая – уникальная!

Сотрудники музея проводят важную просветительскую работу через соцсети, рассказывая об экспонатах, что позволяет нам увидеть частички выставки онлайн.
Екатерина Воронина
Magyar Zene Háza
Летом прошлого года я попала в Будапешт по программе «Balassi Nyári Egyetem». Мне, как человеку, изучающему венгерский язык, было интересно буквально всё! Я могла бы рассказать о здании парламента или Будайской крепости, но, пожалуй, навсегда в моей памяти останется Дом музыки!

По дороге я представляла себе концертный зал, где мы будем слушать венгерскую музыку, и это не представляло особого интереса. Стоит ли говорить о моем удивлении, когда вместо концертного зала мне открылся современный музей с интерактивной экспозицией!

Музей рассказывал историю венгерской музыки. Слушая в первом зале мелодии разных народов, проживавших на территории современной Венгрии, наблюдая за музыкой в быту простых людей, невольно переносишься в те времена и проживаешь каждую представленную историю. Музыка действительно передаёт чувства и ту самую атмосферу.

Второй зал был посвящен церковной музыке. Наверное, в этом зале я провела большую часть времени, хотя экспозиция была совсем небольшая. Любой, даже не отличающийся духовностью человек замирает под звуки молитв.

Следующий зал переносит тебя в эпоху Средневековья. Представленные музыкальные инструменты тех времен, их описание и звучание создают необыкновенную атмосферу.

Завершает экспозицию зал современной музыки: несколько десятков маленьких телевизоров транслируют клипы известных исполнителей.

Все время посетители находятся в наушниках и наедине с музыкой. Удивительно, как аудиогид и небольшие композиции способны произвести такое впечатление!
Арсений Кустов
Кусочек Венгрии в Москве
Весной 2023 года я записался на языковые курсы Университета Лоранда Этвеша. Одним из первых заданий было погрузиться в волны венгерской культуры. И если мои коллеги в Будапеште получили билеты в музеи, то в Москве я был предоставлен сам себе.

Где же найти кусочек Венгрии здесь, в самом сердце России? Там, где нет устремлённых ввысь шпилей готических церквей Коложвара и фасадов величественного здания комитатского суда в Берегове. Вдали от распростёршего крылья над городом орла-турула в Мукачевском замке и черепичных крыш замка Хуньяди и собора в Кашше.

Поиски привели меня в галерею на Волхонке, в историческом зале которой экспонировалась коллекция картин кисти Виллевальде о Венгерском походе русской армии. Спустя пару часов хождений по залам, я получил не только массу впечатлений, но и разгулявшийся аппетит.

Поэтому я отправился дальше, в пункт Б своего маршрута – бар венгерской кухни в Путинковском переулке. Но больше всего мне повезло даже не с наполнившими мой желудок гуляшем и паприкашем. Там же проходил разговорный клуб Института Листа – с радушными людьми, с чьих лиц не сходит улыбка.

И тут я понял, что самый сокровенный кусочек Венгрии ты можешь найти совсем близко – у себя в сердце, если откроешь его для этой страны, её культуры и людей.
Вера Курская
Пёркёльт
Я никогда не была в Венгрии. Поэтому единственный способ прикоснуться к венгерской культуре в моем случае - освоить венгерскую кухню.

Первым делом, конечно, я разжилась паприкой. Гуляш показался мне слишком банальным, а маковый рулет с орехами – слишком сложным. И я решила начать с пёркёльта.

Вообще я редко жарю или тушу мясо – что ж, теперь у меня появился шанс внедрить в свою жизнь что-то непривычное. Я пассеровала нарезанный репчатый лук, затем выложила в сотейник кусочки говядины из набора под названием «гуляш» - кто ж виноват, что нет специального набора под названием «пёркёльт».

К говядине через какое-то время присоединился колечками нарезанный зеленый перец, пара зубков чеснока и томаты. Потом настал черед сладкой паприки.

В какой-то момент началось истинное волшебство: по кухне пополз тогда еще непривычный для меня запах паприки. Цвет содержимого сотейника начал меняться на темно-золотистый с легким красноватым оттенком. Булькал мясной сок, смешиваясь с соком от томатов и превращаясь в соус, из сотейника поднимался пар, а в душе у меня с каждой минутой росло очень странное чувство.

В мою кухню пришла частица нематериального наследия другой культуры. Я как будто приобрела в тот вечер нечто большее, чем навык приготовления еще одного блюда. Посвящение в венгерские повара – вот как это можно было бы назвать.
    Владимир Чуев
    О гимне
    22 января - День венгерской культуры. Считается, что в этот день 22 января 1823 года поэт Ференц Кёльчеи закончил своё произведение «Hymnus», которое легло в основу венгерского гимна. Музыку написал композитор Ференц Эркель. Гимн был впервые исполнен летом 1844 года. В этом году этому стихотворению исполняется 201 год.

    Но я хочу рассказать о моем знакомстве с поэзией Венгрии. Первое стихотворение, которое я выучил в детском саду, было стихотворении о флаге Венгерской республики. Что звучит в переводе на русский язык: « красно бело зелёный это венгерская земля ». Конечно, я уже стал взрослее пошел в школу. Я знаю стихи многих прекрасных и талантливых поэтов Венгрии. Этот первый стишок выученный мной на венгерском языке, который я выучил с моей первой воспитательницей Тундой мне до сих пор кажется самым прекрасным в венгерской поэзии. Думаю, что он не станет гимном страны. Но он стал для меня добрым воспоминание о моем прекрасном городке Бюке и доброй Тунде.
    Дарья Илюхина
    Немного из воспоминаний о летнем университете
    «Девочки, завтра вечером танцы»- сказала Наташа, посмотрев расписание.
    «Какие танцы? Надолго ли?»
    «Венгерские-народные. С 5 часов…»

    И тут в памяти всплыли мои детские уроки танцев. Все бы ничего, да русские-народные не вызывали у меня бурной радости тогда, а только скуку.

    На следующий день без больших ожиданий мы отправились на танцы.

    Все началось с небольшого концерта живой музыки. И только мы замечтались под лирическую "bésame mucho", как вдруг музыка ускорилась, и на танцполе появились наши преподаватели. Как же здорово они двигались, невозможно было оторвать глаз.

    И в тот момент со мной случилась она: любовь с первого взгляда. Нет, нет, не в нашего преподавателя, как вы сейчас подумали, а в танцы. Мне захотелось всему научиться. Не все движения давались нам легко, но наши терпеливые учителя показывали все много раз. Сколько же энергии и души в этих танцах. Танцевали мы до седьмого пота, но все равно хотелось ещё. Три часа пролетели незаметно. В своих детских воспоминаниях я даже и представить не могла, что все будет именно так. Пожалела ли я тогда, что пошла? Нет! Я была в полном восторге от танцев, музыки и головокружительного веселья.

    После мероприятия извлекла один урок: никогда не нужно жить предположениями и стереотипами. Нужно пробовать и открывать для себя что-то новое, а уже только потом делать выводы.
    Иван Никитин
    Пятая печать
    Фильм Золтана Фабри "Пятая печать" я впервые посмотрел около 10 лет назад и неоднократно размышлял над вопросом часовщика Дюрицы своим приятелям:

    Есть тиран и есть раб, которого тиран подвергает жестоким истязаниям: вырывает язык, выкалывает глаза и т.д. Раб утешает себя тем, что он никому не причиняет зла, совесть его чиста. А тиран не имеет понимания, что он совершает какое-то злодейство. Кем бы вы выбрали быть?

    И приятелям не словом, а делом на следующий день придется ответить на этот вопрос.

    В текущий момент времени более интересны слова антагониста фильма. Он не считает задержанных приятелей угрозой режиму, но подвергает их испытанию. Расстрелять или отпустить задержанных - это показать слабость режима. Единственный выход - внутренне сломить задержанных, показать, какими беспомощными и ничтожными они являются. Как легко совершат подлый поступок, чтобы спасти свою жизнь. Потому что если в человеке останется хоть немного чувства самоуважения и собственного достоинства, то такой человек будет готов к сопротивлению.

    Из приятелей, с которыми познакомились в начале фильма, только часовщик Дюрица совершил то, что от него требовали и спас свою жизнь.

    И антагонист, возможно, подумал, что сломил Дюрицу, заставил его пойти против совести. И только зритель понимает, что Дюрица спасал не себя, а спрятанных им детей.

    Елена Голуб
    100 Паганини
    21 октября 2017, БКЗ "Октябрьский", Будапештский симфонический оркестр "Сто скрипок".

    Если попытаться измерить эмоциональный накал, царивший на концерте, в градусах, то он, конечно, зашкаливал за 100!

    «Сто скрипок» – один из самых больших в мире цыганских симфонических оркестров, в репертуар которого входят шедевры мирового классического наследия, цыганская музыка. Украшение оркестра - лучший цимбалист мира – Окреш Оскар.

    Оркестр был основан в 1985 после смерти Шандора Яроки- знаменитого «примаса» Венгрии. На его похоронах собрались лучшие музыканты страны. Так родился оркестр, который играет без нот и не имеет дирижера.

    Согласно цыганскому закону, "ни один цыган не может быть над другим", поэтому каждым номером по очереди будет управлять один из солистов оркестра.

    Особый колорит выступлению придают национальные венгерские костюмы.

    Коллектив выпустил десятки альбомов. В 2014 оркестр был назван венгерским национальным достоянием, в 2000 - получил премию «Венгерское наследие», вошел в книгу рекордов Гиннеса.

    «Давая концерты по всему миру, мы передаем наши ценности, нашу ромскую культуру и нашу страсть к музыке».

    Томаш Пели: «Две золотые линии проходят сквозь мою жизнь: одна означает мою венгерскую идентичность, а другая — мою ромскую. Я не хочу отказываться от любой из них, так как они — мои». Эти слова идеально описывают оркестр, состоящий из ромов. «100 ромских скрипок» сочетают и сохраняют колорит этих культур.
    Наталья Рожкова
    Сладкое и прекрасное
    Путешествие в Венгрию для меня началось с яркой формы стюардесс авиакомпании Wizzair и не менее вдохновляющего цвета воздушного судна, которые будто уже с первых минут намекают на сказочное путешествие и культурное открытие одной из самых красивых стран Европы.

    Скажу честно, мне, как сладкоежке со стажем, запомнилось невероятно колоритное и калорийное, уникальное с исторической и декоративной (не говоря уже об ассортименте предлагаемых десертов и сладостей) место – кондитерская Жербо (Café Gerbeaud). Красота места настолько вдохновляющая, что память путешественницы затуманилась и в момент написания не позволяет автору в точности вспомнить легенду о доме трех резчиков – цирюльника, мясника и хирурга, к сожалению, интернет не позволил освежить в памяти последнее, но мифология места пустила свои корни как загадка, которую не можешь решить, засела в памяти и, возможно, будущий читатель и такой же ценитель прекрасного дополнит историю уточнениями.

    Удивительным открытием стала также схожесть музеев изобразительных искусств Будапешта и Москвы. Здесь можно почувствовать неспешное течение времени, насладиться созерцанием уже далеко не кулинарных, а самых что ни на есть реальных шедевров.

    Ну а купальни Сеченьи … это отдельный разговор для уже немного подготовленных вкусителей архитектуры и не только, чей аппетит только начал разгораться.
    Татьяна Козлова
    Виктор Вазарелли: музей художника в Будапеште
    Друзья, если вам захочется раскрасить яркими красками пасмурный денёк в Будапеште, то садитесь на 2 трамвай и поезжайте в Обуду, где находится музей художника Виктора Вазарели. Кто же он, этот Виктор? Викто́р Вазарели́ (фр. Victor Vasarely; 1906—1997), урождённый Дё́жё Ва́шарейи (венг. Vásárhelyi Győző) — французский художник график и скульптор венгерского происхождения, ведущий представитель направления «оп-арт». Открываем массивную входную дверь во дворец Зичи, проходим через маленький зеленый дворик - и попадаем в красочный мир мастера. Массивные стены, выкрашенные в белый цвет, украшены полотнами неведомых ярких сочетаний и цветов. Иллюзорные картины радуют глаз, а то и вводят зрителя в оптическое заблуждение. Художник много работал над перспективой и объёмом пространства. Погружаясь в фантастический мир полотен Вазарели, меня не покидало ощущение бьющей энергии, радости и оптимизма, они как бы окутывают ярким, но не навязчивым светом и наполняют позитивом. Картины очень современны: они направлены в будущее, которое призывает нас к себе, но не пугает. Это - мои ассоциации, вы сможете проверить свои! Мои любимые Зебры находятся в Париже, в Будапеште тоже есть небольшие Зебры 1939 года. Итак, желаю вам встречи с прекрасным современным художником!
    фото из музея: Татьяна Козлова
    Дарья Васильева
    Мои впечатления от мультфильма «Витязь Янош»
    Свое эссе мне бы хотелось посвятить чудесному мультфильму «Витязь Янош».

    Мультфильм основан на поэме венгерского классика Шандора Петёфи и, конечно, его стоит посмотреть за прекрасные стихи, в полной мере демонстрирующие мелодичность языка.

    Герой вынужден разлучиться с любимой и отправиться в странствие, но в конце обязательно воссоединяется с ней сквозь любые преграды - этот несложный фольклорный сюжет мы уже столько раз встречали в сказках, но именно эта простота делает его таким трогательным.

    Анимация минималистичная, но при этом очень выразительная - кажется, что все находится в постоянном движении, трансформируется, как бы перетекает из одного в другое. Цвета, движения, музыка передают чувства героев: Янош слышит пение возлюбленной – и тут же душный летний полдень как будто расцветает, блеклые краски сменяются яркими; перед героем предстает огромный дракон – и чувствуешь, как накаляется воздух; героически развевается на ветру плащ Яноша и трепещет платье Илушки – так же, как трепещет ее сердце.

    Некоторые сцены немного сюрреалистичные: сбежавшие овцы из стада Яноша оказываются на небе, а злая мачеха не просто появляется в кадре, а налетает на влюбленных с карканьем, как ворона. Такие детали подчеркивают сказочность истории и придают ей особенное обаяние.

    В заключение, я думаю, что это отличный мультфильм, который можно показать друзьям, если вы хотите заинтересовать их венгерской культурой .

    Пётр Кузьмичёв
    Blahalouisiana
    В уже далёком 2016 году нашёл на YouTube канал проекта BalconyTV. Проект знакомит с музыкальными группами из разных стран и выступления записывают на крышах городов. Там была найдена запись Wattican Punk Ballet из Будапешта (думаю, Вам они знакомы :). Но дальше обнаружил любопытную Blahalouisiana, которая названа в честь венгерской певицы и актрисы Луизы Блаха.

    Затем, я прослушивал все доступные записи Blahalouisiana. Был удивлён, что песни не на английском, на незнакомом мне венгерском, звучат более мелодично и оригинально! Песен на английском у них всё меньше, что радует. Также они создают красивые клипы где часто можно увидеть не только Будапешт, но и остальную Венгрию (например, клип на песню "Ott van a nap" снят у озера Балатон, в городе Siófok), а иногда встретить локальных венгерских звёзд.

    Но в 2018 году, каким-то невероятным чудом узнал о том, что они будут выступать в Москве! И вот 15 октября 2018 года я побывал на их концерте. Людей было немного, группа старалась исполнять английские песни, а я пытался подпевать венгерским песням. Казалось, что я единственный кто о них что-то знает на концерте :)

    В любом случае, интерес начался с этого.

    А теперь рабочий стол украшает оригинальный кубик Рубика, и хочу посетить фестиваль Fishing on Orfű.

    Ксения Никифорова
    100 скрипок
    3 июля 2022 года мы с детьми посетили театр острова Маргит города Будапешт, концерт крупнейшего в мире цыганского симфонического оркестра.

    Наша мечта сбылась! Вся семья до сих пор под впечатлением, в восторге! Есть такое понятие хунгарикум, то есть уникальный - венгерский. Не знаю является ли хунгарикумом этот оркестр. Но то, что их манера исполнения, их задор, уникальная техника, профессионализм - гордость Венгрии, в этом я не сомневаюсь.

    А история возникновения творческого коллектива виртуозов «100 скрипок» такова. В 1984 году умер талантливый цыганский скрипач Шандо Ярок. На его похоронах более 138 коллег - музыкантов одновременно сыграли прощальную песнь. После этого потрясающего исполнения было решено собрать оркестр в память о великом Шандоре Ярок.

    Оркестр состоит не только из скрипачей, в нем и контрабасисты, альтисты, кларнетисты, виолончелисты и цимбалисты. В этом оркестре все равны. Цыганский закон гласит: ни один цыган не может быть над другим. Поэтому каждым номером по очереди дирижирует один из музыкантов.

    Желаю каждому посетить концерт этого уникального венгерского ансамбля.

    Ирина Сметанина
    Её вклад в науку и культуру
    В прошлом году у нее - венгерского языковеда - был юбилей. Не будем говорить, сколько лет ей исполнилось.

    Родилась она в Будапеште, училась в вузе в Эгере и не только. В настоящее время живет, работает и занимается научными исследованиями в российском Ханты-Мансийске.

    Больше она известна в мире, однако, как исследователь такого языка, как чувашский.

    Зовут ее Юдит Дмитриева-Салонтаи.

    Выполненные ею переводы с венгерского на русский и чувашский языки открыли общественности труды венгерских ученых-культурологов, посвященные истории и культуре чувашского народа.

    Неоценим вклад Дмитриевой-Салонтаи в налаживание научных связей между венгерскими и чувашскими исследователями. Благодаря такому научному сотрудничеству было реализовано множество культурных, в первую очередь, книжных проектов.

    8 февраля в России отмечается День науки. Это праздник и у Юдит Дмитриевой-Салонтаи, с которым ее - венгерско-российского языковеда - точно поздравят!
    Оксана Ходос
    Глазами героя
    Так получилось, что в 2023 году я влюбилась. Влюбилась в венгерский язык, в Венгрию, в ее культуру... Практически каждый день я открываю для себя что-то новое. И одним из таких открытий для меня стал документальный фильм Джулианны Угрин и Мартона Визкелети «Святая дилемма» (2022). Я посмотрела этот фильм на кинофестивале Докер в октябре 2023 в Санкт-Петербурге.

    Главный герой, будучи католическим священником, был женат и имел троих детей. В глазах церкви - это нарушение целибата – обета безбрачия. Меня поразило, насколько искренне этот герой любил Бога, церковь и служение, а также свою семью. Дилемма для него была очень сложной...

    Этот фильм очень искренне раскрыл, я бы даже сказала, обнажил простых венгерских людей, их веру, переживания, страхи, разочарования, надежды. Когда видишь все происходящее в фильме глазами главного героя, его семьи, детей, не остается место ни осуждению, ни непониманию. Хочется, чтобы главный герой смог пройти свой непростой путь и быть при этом счастливым человеком. И при этом, смотря «Святую дилемму», ты видишь не венгерскую столицу с ее монументальностью, а деревню, глубинку. Там другой мир, во многом другие ценности. Люди намного проще и ближе друг ко другу.

    Подобные произведения искусства по-настоящему помогают лучше понять Венгрию, ее прекрасных людей, язык и культуру.

    Марина Дацишина
    Хозяин конезавода
    1991 год. Февраль. Киноклуб МГУ на Воробьевых горах. В программе – венгерский фильм «Хозяин конезавода». Его сняли в 1978 году. Через год фильм показали на 29 Берлинском кинофестивале, но приза фильм не получил.

    Мы смотрели впервые. Фильм шел на венгерском. Переводил студент-отличник из Орла, будущий синхронист.

    В драме режиссера Андраша Ковача строители новой жизни верили, что эту самую жизнь можно взять под полный контроль и диктовать самой жизни. Наступила одна из самых жестких сцен фильма. Для увеличения поголовья лошадей присланный по партийной разнарядке хозяин конезавода рискует потерять кобылу ценной породы. Тут все и произошло.

    Раньше в киноклуб ходили только гуманитарии. После просмотров мы собирались у кого-нибудь дома. И за чаем долго смаковали просмотренные фильмы. В тот вечер на киносеанс впервые пришли аспиранты с естественных факультетов – привлекло название. И в момент жесткой сцены в экран полетела перчатка. Дали свет. Встал парень, бросивший перчатку. Он оказался из Ветеринарной академии. Очевидно, и сам фильм, и блестящий перевод настолько перенес его внутрь картины, что ему казалось, что он может остановить хозяина конезавода.

    Переводчик сидел прямо перед нами. Он нам казался потрясенным – побледнел, вскочил с места и вдруг стал быстро говорить парню по-венгерски. Правда, быстро осекся. Сел. Парня вывели.

    Фильм досмотрели. Обсуждения в тот день не было.
    Кирилл Сосновский
    Венгерская культура - пример мультикультурализма
    Бесспорен тот факт, что национальная культура в полной мере являться душой народа, а если сослаться на белорусского поэта XIX века Фратишека Богушевича то и его «одеждой», то есть теми внешними особенностями, что являют собой главные черты менталитета и языка в отличие от соседей. Можно сказать, что венгерская нация складывалась под воздействием мультикультурализма, яркими символами которого можно назвать легендарного короля Матьяша Корвина или непревзойдённого первого поэта Венгрии Балинта Балашши.

    В силу географических и исторических причин, Венгрии суждено быть связующей страной между немецким и славянским культурными мирами. Но при этом венгерская культура оказала существенное влияние на народы, жившие некогда на землях Венгерского Королевства. Хорватский регион Меджимурие является ярким примером мультикультурализма в Юго-Восточной Европе, к которому причислял независимую Хорватию «отец нации» и первый Президент страны Франьо Туджман. Процессы культурного влияние, проходившие на протяжение веков на территориях исторической

    Венгрии, оказывали существенное положение на формирование народных традиций, а также на духовное развитие близко проживающих народов. И в наши дни, гуляя по живописным улочкам хорватского Чаковца можно купить традиционное венгерское блюда под названием лангош, а чтобы проникнутся духом былых времён, стоит съездить в Загреб на концерт местного филармонического оркестра и послушать проникновенные мелодии польки «Да здравствуют венгры!» австрийца Иоганна Штрауса. Венгерская культура сформировала многообразие Европы!

    Наталья Аксёнова
    Знакомство с Венгрией
    Мое первое знакомство с Венгрией произошло в 1985 году. В составе делегации детей железнодорожников мне посчастливилось отдыхать на озере Балатон в местечке Балатон-Кенеше. Вместе с нами там отдыхали венгры, поляки, греки и австрийцы и мы прекрасно находили общий язык, хотя у нас были переводчики.В основном время мы проводили на озере, но как и в любом пионерлагере проводились различные спортивные мероприятия, конкурсы, игры. Я, совершенно неожиданно для себя, заняла титул вице-мисс Taborka!А вот в соревнованиях по футболу команде наших советских ребят не было равных! Мне очень понравилась венгерская кухня-кормили разнообразно с большим количеством овощей и фруктов в рационе.Гастрономическое открытие-фруктовый суп! И мороженое Leo !Вкус этого эскимо я никогда не забуду! С экскурсией посетили Будапешт-город запомнился красивыми зданиями ну и изобилием товаров в магазинах. Я привезла из поездки набор для бани, гель для укладки волос, детский крем Gabi с нежнейшим ароматом, календарики с портретом Томаса Андерса и невероятно яркие классные пакеты из полимерного материала.А вот в лагере нам подарили куколку в национальном венгерском костюме и альбом для фотографий, украшенный народной вышивкой, которые я бережно храню до сих пор!

    Елена Мезенцева
    Удивительный венгерский язык
    Недавно соприкоснулась с чудом. И это чудо – венгерский язык. Необычные буквы, непривычные звуки… Удивительное словообразование, сложная грамматика…

    Выучить венгерский – трудная задача. Нелёгкий путь. Но решилась идти по этому пути. Пока ещё в самом его начале. Пока ещё сложно запоминать удивительные по звучанию для русского уха слова. Пока ещё только первое понимание, что новый смысл у слова получится, если не предлог поставлю перед ним, а присоединю к этому слову суффикс….

    Иное мышление, иное мировосприятие… Но как же это интересно! И как я буду гордиться собой, как буду счастлива, если, пусть даже через несколько лет, смогу осознать, что немного говорю, понимаю и читаю по-венгерски!

    Всех участников конкурса благодарим за участие!
    Творческих успехов!